pop up description layer
Available
        
Translating Egypt's Revolution
by Samia Mehrez
L.E 200.00
American University Press
Egypt
9789774165337

0 Reviews write a review
SKU : 
Overview
(2012) A unique interpretation of Egypt’s revolution, through analysis of the language used during the protests in numerous forms: the written, sung, and spoken word, across a variety of media
This unique interdisciplinary collective project is the culmination of research and translation work conducted by AUC students of different cultural and linguistic backgrounds who continue to witness Egypt's ongoing revolution. This historic event has produced an unprecedented proliferation of political and cultural documents and materials, whether written, oral, or visual. Given their range, different linguistic registers, and referential worlds, these documents present a great challenge to any translator. The contributors to this volume have selectively translated chants, banners, jokes, poems, and interviews, as well as presidential speeches and military communiqués. Their practical translation work is informed by the cultural turn in translation studies and the nuanced role of the translator as negotiator between texts and cultures. The chapters focus on the relationship between translation and semiotics, issues of fidelity and equivalence, creative transformation and rewriting, and the issue of target readership. This mature collective project is in many ways a reenactment of the new infectious revolutionary spirit in Egypt today.

  Show Cart
  Keep Shopping
 
This product was added in our store 1/1/1900 12:00:00 AM.
x

Subscribe to newsletter
Copyright © 2015 Diwanegypt.com All rights reserved. The information contained in Diwanegypt.com may not be published, broadcast, rewritten, or redistributed without the prior written authority of Diwan Egypt.